Буддийские мастера-маги

Буддийские мастера-маги
Читать
Автор: Абхаядатта
Серия: Колесо времени
Год издания: 2011
Издательство: Ориенталия
Страниц: 208
Переплет: твердый
Размер: 84х108/16
Тираж: 1000
ISBN: 978-5-91994-010-4
Статус: в продаже

Над книгой работали:

Переводчик: Ю. Воротникова
Редактор: А. Абдуллина
Корректоры: Г. Калашникова, О. Сокольникова
Дизайн обложки: И. Горцевич
Верстка: И. Горцевич

В книге «Буддийские мастера-маги» собраны 54 жизнеописания наиболее известных махасиддхов Индии. Авторство легенд приписывается индийскому йогину Абхаядатте (XII в.), который надиктовал их тибетскому переводчику Мондубу Шерабу. Великолепные иллюстрации выполнил современный британский художник Роберт Бир, автор «Энциклопедии тибетских символов и орнаментов», вышедшей ранее в нашем издательстве.

В период между IX и XII веками Восточной Индией управляла династия Пала — королей, которые поддерживали развитие тантрического буддизма. Под их покровительством Тантра стала доминирующей духовной системой Индии. Ее практиковали и передавали йогины-махасиддхи, «великие совершенные» — буддийские отшельники, верные идеалам свободы, мятежники, восставшие против лицемерия и шарлатанства, лживого философствования, кастовой системы и ритуальной чистоты брахманов. Многие из них были музыкантами и поэтами, их постижение отразилось в чудесных мистических песнях, написанных просторечным языком, использующим такие метафоры, как дом и семья, скотоводство и ремесла, а также любовь и чувственная близость.

Вот что пишет сам художник о работе над иллюстрациями книги:

«В создании рисунков использовалась гуашь; обводка и декоративные детали нарисованы чистым золотом. Для обводки и золотых деталей я использовал кисточку 000 из собольего волоса, стертую до толщины иглы. В этой технике тханкописи не допускается рисовать поверх уже созданного изображения, поэтому ошибки нелегко исправлять…»

«Над каждым рисунком я работал в среднем по 24 часа, а над цветными — от 80 до 120 часов. Таким образом, для выполнения всей графики для этой книги мне понадобилось более 4000 часов…»

«В отличие от Будда-форм, изображения которых подчиняются строгим правилам иконографии, представление махасиддхов как исторических персонажей подобно их жизненному пути будет всегда оставаться свободным самовыражением и энергией чистого наслаждения…»

Перевод с санскрита: Мондуб Шераб
Перевод с тибетского: Кит Дауман, Бхаг Тулку Пем Тензин

КУПИТЬ КНИГУ

 

КУПИТЬ ЭЛЕКТРОННУЮ КНИГУ

ЧИТАТЬ В BOOKMATE